TÁC GIẢ
TÁC PHẨM






. Sinh quán tại Hà Nội

. Tốt nghiệp các Đại học :

- Đại Học Sài Gòn.

- Đại Học Ngoại Ngữ Tokyo.

- Cao Học Giáo Dục Đại Học Tokyo.

. Hiện sống, làm việc tại Tokyo Nhật Bản.




THƠ

PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 1
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 2
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 3
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 4
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 5
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 6
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 7
PHÓNG DỊCH THƠ ĐƯỜNG 8 : NHỮNG BÀI THƠ TRƯỜNG TƯƠNG TƯ
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI 9
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - THƠ LÝ HẠ
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - THƠ LÝ THƯƠNG ẨN
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - MÙA XUÂN 1
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - MÙA XUÂN 2
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - MÙA XUÂN 3
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI - MÙA XUÂN 4
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI : THƠ ĐỖ PHỦ
THÁNG SÁU
BUỒN THÁNG SÁU
ĐƯỜNG THI
NHỚ
TÌNH CÁT
KOKUBUNJI
NHỚ
NÍU
ĐỐ
HỎI
BƠI
GIẤU 2
GIẤU 1
RỒI MỘT NGÀY
THƠ MÙA ĐOM ĐÓM
THƠ MƯA THÁNG BẢY
NHỚ 2
NGÕ NHỎ QUÊ HƯƠNG
GIẬN
CÀ PHÊ ĐẮNG
SÁCH
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI : THƠ ĐỖ PHỦ 2
TRƯỜNG CA NƯỚC
BÓNG ĐÊM
PHÓNG DỊCH ĐƯỜNG THI : THÁI LIÊN KHÚC
SỎI

RỒI MỘT NGÀY
THU ĐẾN
LÁ ÚA

















 







Tranh của họa sĩ Van Gogh








LÁ UÁ


Anh gom lá chết úa tàn
Nhớ bao kỷ niệm nồng nàn yêu đương
Em còn có nhớ hay không ?
Những ngày hạnh phúc trời hồng quanh ta  

Mùa xuân nắng ấm hiền hoà
Nắng hè rực rỡ đã qua ..xa rồi
Nay thu lá úa ngậm ngùi
Tiếc thương hạnh phúc tháng ngày đã xa  

Trong đêm gió bấc thổi qua
Cuốn theo kỷ niệm nhạt nhoà lãng quên
Bên tai còn vẳng tiếng em
Tình ca ngày đó êm đềm xiết bao  

Bài ca hạnh phúc ngọt ngào
Ta yêu thắm thiết, yêu nhau nồng nàn
Em yêu anh, Anh yêu em
Anh, người yêu dấu . Em, người anh yêu  

Ai hay tan vỡ tình đầu
Bỗng dưng một thoáng xa nhau không ngờ
Dấu chân trên cát xoá mờ
Biển đời ..Thôi trách chi cho ngậm ngùi  

Anh gom lá úa chiều nay
Tiếc thương kỷ niệm những ngày đã qua
Âm thầm ôm mối tình xa
Tạ ơn đời đã cho ta cuộc tình  

Vì em quá đỗi đẹp xinh
Sao anh quên đựơc khi mình yêu nhau ?
Sao quên đựơc mối tình đầu ?
Khi trời rực rỡ ..ngày sau sao bằng  

Hỡi người em gái dịu hiền
Chỉ còn đây những nỗi niềm luyến thương
Bên tai còn vẳng tiếng em
Bài ca ngày ấy còn vang muôn đời  

( Tokyo 31/5/2005)



  LES FEUILLES MORTES


Oh! je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux oů nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle,
Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui  

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié...
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi  

Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.  

C'est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m'aimais moi qui t'aimais  

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur la sable
les pas des amants désunis  

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,
Les souvenirs et les regrets aussi
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie  

Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brűlant qu'aujourd'hui  

Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets
Et la chanson que tu chantais
Toujours, toujours je l'entendrai!  

Nhạc : Joseph Kosma (1905-1969) - Lời : Jacques Prévert (1900-1977)



( Tokyo )

©


TRANG CHÍNH ĐOẢN THIÊN TRUYỆN NGẮN BIÊN DỊCH NHẬN ĐỊNH ÂM NHẠC